Hwang Sun-mi (1963–) to wykładowczyni akademicka oraz ceniona twórczyni literatury dziecięcej. Przyszła na świat w małej miejscowości w prowincji Chungcheong Południowy jako drugie z pięciorga dzieci. Jak wspomina, dorastała w bardzo skromnych warunkach, z uwagi na co nie mogła opłacić czesnego w szkole średniej. Wykształcenie zmuszona była uzupełnić we własnym zakresie, co stało się możliwe dzięki pomocy nauczyciela z okolicznej szkoły, który zapewnił jej dostęp do niezbędnych materiałów. Dzięki jego życzliwości Hwang Sun-mi miała sposobność przygotować się do egzaminu ukończenia gimnazjum, do którego podeszła eksternistycznie. Na podstawie pozytywnych wyników tegoż egzaminu została następnie przyjęta do liceum w swojej rodzinnej miejscowości. Dalszą naukę podjęła w Seulu, gdzie przeniosła się z prowincji zaraz po szkole średniej. Studiowała na Wydziale Pisania Twórczego Seoul Institute of the Arts, na Gwangju University, a także Chung-Ang University w Seulu. Obecnie pracuje jako adiunkt na swojej alma mater, Seoul Institute of the Arts, jednej z najstarszych i najbardziej prestiżowych szkół artystycznych w Korei Południowej (oprócz Hwang Sun-mi z instytucją tą związanych było wielu wybitnych koreańskich autorów, takich jak Choi In-hoon, Shin Kyung-sook czy Ha Seong-nan).
W Korei Południowej warunkiem sine qua non rozpoczęcia kariery literackiej jest wygranie konkursu dla debiutantów, co prowadzi do opublikowania pierwszego utworu w magazynie literackim lub w antologii utworów początkujących pisarzy. Hwang Sun-mi udało się to osiągnąć w 1995, gdy jej opowiadanie Guseula, Guseula (kor. 구슬아, 구슬아; O, Guseul, Guseul!) zostało wyróżnione Nagrodą Krytyków Literackich dla Debiutantów w kategorii literatury dziecięcej. Tego samego roku otrzymała Nagrodę Stowarzyszenia Literatury Wiejskiej za „krótką” powieść Maeume simneun kkot (kor. 마음에 심는 꽃; Kwiaty, które sadzi się w sercu). Od tego czasu opublikowała prawie 30 utworów. Międzynarodową sławę przyniosła jej powieść O kurze, która opuściła podwórze, która w samej Korei sprzedała się w ponad dwumilionowym nakładzie i przez 10 lat od wydania nie schodziła z listy bestsellerów. Fabuła powieści została w zaadaptowana na scenariusz popularnego filmu animowanego z 2011 roku, który okazał się być kasowym hitem (tylko w pierwszym miesiącu od premiery zarobił ponad 7 miliardów wonów) i doczekał się dystrybucji w Stanach Zjednoczonych, Ameryce Łacińskiej i Europie. Kolejne lata przyniosły adaptację komiksową, jak i sztukę teatralną oraz musical na motywach utworu. Powieść O kurze, która opuściła podwórze została przetłumaczona na 27 języków.
Autorka z ogromną sumiennością traktuje proces zbierania materiałów do utworów. W wywiadzie dla gazety „Eojjeoda eoreun” przyznała, że wkłada wiele wysiłku, aby w sposób wiarygodny oddać realia opisywanych miejsc. W tym celu w przeszłości zdarzyło jej się odwiedzić dom dziecka, aby poznać warunki w jakich mieszkają ich wychowankowie, a także przeprowadzić wywiady z rodzicami adopcyjnymi. Twórczość Hwang Sun-mi cechuje ogromna rozpiętość tematyczna. Autorka często opisuje zjawisko przenikania się Koreańskiej tradycji i nowoczesności. Podejmuje też tematykę trudów życia na wsi, ucieczki od warunków zniewolenia oraz poszukiwania wolności. Na kartach jej powieści pojawiają się brutalne opisy, za co była krytykowana przez rodziców swoich młodszych czytelników.